fbpx Skip to main content

We would love to provide these news updates in as many languages as possible. For specific language requests, feel free to contact us directly.

⭐ In today’s edition, we present the latest headlines from Malta about the ongoing COVID-19 crisis in 7 languages.

🇬🇧 Updates in English
🇲🇹 Updates in Maltese
🇫🇷 Updates in French
🇩🇪 Updates in German
🇪🇸 Updates in Spanish
🇸🇦 Updates in Arabic
🇷🇺 Updates in Russian


🇬🇧 Updates in English

  • The health authorities confirm 5 new cases of coronavirus, bringing the total number of cases in Malta to 134.
  • Experts say that Malta could lose almost €3 billion in tourist spending because of the COVID-19 outbreak.
  • Two new testing hubs for coronavirus have been opened this week in Pembroke and Xewkija. Currently, over 400 swab tests are being carried out every day.
  • The government announces new measures to help people and companies during this time, including a monthly €800 subsidy for employees working in certain industries.
  • The Church in Malta cancels the traditional village feasts until the ban on mass gatherings is in place.
  • The health ministry plans to build a pre-fabricated hospital within eight weeks, which will be equipped to care for over 90 patients affected by the coronavirus.
  • The government has ordered the closure of all shops that sell products and services considered non-essential. These shops may still sell and provide delivery services of their products in the community.

🇲🇹 Updates in Maltese

  • L-awtoritajiet tas-saħħa kkonfermaw 5 każijiet ġodda ta’ coronavirus, għalhekk issa n-numru totali ta’ każijiet f’Malta jitla’ għal 134 każ.
  • L-esperti qalu li minħabba t-tifqigħa tal-COVID-19, Malta tista’ titlef kważi EUR 3 biljuni fl-infiq relatat mat-turisti.
  • Żewġ ċentri ġodda tal-ittestjar għall-coronavirus infetħu din il-ġimgħa f’Pembroke u x-Xewkija. Attwalment qed isiru 400 swab test kuljum.
  • Il-gvern ħabbar miżuri ġodda biex jgħin lin-nies u lill-kumpaniji matul dan iż-żmien, inkluż sussidju ta’ EUR 800 fix-xahar għall-impjegati li jaħdmu f’ċerti industriji.
  • Il-Knisja f’Malta kkanċellat il-festi tradizzjonali tar-raħal sakemm il-projbizzjoni fuq il-laqgħat tal-massa tibqa’ fis-seħħ.
  • Il-Ministeru għas-Saħħa qed jippjana li jibni sptar pre-fabbrikat fi żmien tmien ġimgħat, u li dan se jkun mgħammar biex jieħu ħsieb ‘il fuq minn 90 pazjent affettwati mill-coronavirus.
  • Il-gvern ordna li jingħalqu l-ħwienet kollha li jbigħu prodotti u servizzi li jitqiesu bħala mhux essenzjali. Dawn il-ħwienet jistgħu jibqgħu jbigħu u jipprovdu servizzi ta’ forniment tal-prodotti tagħhom fil-komunità.

🇫🇷 Updates in French

  • Les autorités sanitaires ont confirmés 5 nouveaux cas de coronavirus, ce qui fait désormais un total de 134 cas à Malte. 
  • Selon les experts, Malte pourrait perdre près de 3 milliards d’euros en dépenses touristiques à cause de l’épidémie de COVID-19.
  • Deux nouveaux centres de test pour le coronavirus ont ouverts cette semaine, à Pembroke et à Xewkija. Actuellement, plus de 400 tests sont effectués par jour.
  • Le gouvernement a annoncé de nouvelles mesures pour aider les habitants et les entreprises durant cette période, comme une subvention mensuelle de 800€ pour les employés travaillant dans certaines industries.
  • L’église de Malte annule les fêtes traditionnelles des villages tant que l’interdiction des rassemblements de masse est toujours en place.
  • Le ministère de la santé prévoit de construire un hôpital préfabriqué en huit semaines, il sera équipé pour soigner plus de 90 patients atteints du coronavirus.
  • Le gouvernement a ordonné la fermeture de tous les commerces qui vendent des produits ou des services considérés comme non-essentiels. Ces commerces peuvent toujours vendre et fournir un service de livraison de leurs produits dans la communauté.

🇩🇪 Updates in German

  • Die Gesundheitsbehören bestätigen 5 neue Fälle des Coronavirus, damit steigt die Gesamtzahl der Fälle in Malta auf 134.
  • Experten sagen, dass Malta durch den COVID-19-Ausbruch bis zu 3 Milliarden Euro an Tourismusausgaben verlieren könnte.
  • Diese Woche wurden zwei neue Teststationen für das Coronavirus in Pembroke und Xewkija errichtet. Aktuell werden täglich über 400 Abstrich-Tests durchgeführt.
  • Die Regierung kündigt neue Maßnahmen an, um Menschen und Unternehmen in dieser Zeit zu unterstützen, darunter eine monatliche Subvention von 800€ für Arbeitnehmer in bestimmten Branchen.
  • Die Kirche in Malta sagt die traditionellen Dorffeste ab, bis das Verbot von Massenversammlungen in Kraft tritt.
  • Das Gesundheitsministerium plant, innerhalb von acht Wochen ein vorgefertigtes Krankenhaus zu errichten, das für die Versorgung von über 90 vom Coronavirus betroffenen Personen ausgestattet werden soll.
  • Die Regierung hat die Schließung aller Geschäfte angeordnet, die Produkte und Dienstleistungen verkaufen, die als nicht essentiell gelten. Diese Geschäfte dürfen ihre Produkte weiterhin in der Gesellschaft verkaufen und Lieferdienste anbieten.

🇪🇸 Updates in Spanish

  • El gobierno ha ordenado la clausura de todos los establecimientos que ofrezcan productos y servicios que no se consideren necesarios. Estos establecimientos podrán ofrecer servicio a domicilio de sus productos en la comunidad.
  • Las autoridades sanitarias han confirmado 5 nuevos casos de coronavirus, alcanzando un número total de 134 casos en Malta
  • Los expertos dicen que Malta podría perder casi 3 billones de euros del gasto turístico debido al brote del COVID-19.
  • Se han abierto dos nuevos centros de pruebas esta semana en Pembroke y Xewkija. Actualmente, más de 400 hisopados son realizados cada día.
  • El gobierno ha anunciado nuevas medidas para ayudar a las personas y a las empresas durante este tiempo, incluyendo un subsidio mensual de €800 para empleados que trabajen en determinadas industrias.
  • La Iglesia en Malta ha cancelado las tradicionales fiestas locales hasta que la restricción a las reuniones masivas sea aplicada.
  • El Ministerio de Salud planea construir un hospital prefabricado en 8 semanas, el cual estará equipado para asistir a más de 90 pacientes afectados por el coronavirus.

🇸🇦 Updates in Arabic

أمرت الحكومة المالطية بإغلاق جميع المحال التجارية غير الضرورية. مع إمكانية استمرارها في بيع منتجاتها ولكن عن طريق خدمة التوصيل للمنازل.

أعلنت السلطات الصحية في مالطا إصابة 5 حالات جديدة بفيروس كورونا المستجد، وبذلك يصل إجمالي عدد الحالات في البلاد إلى 134.

يقول الخبراء إنه قد يخسر الإنفاق السياحي في مالطا حوالي ثلاثة مليارات يورو نتيجة تفشي فيروس الكوفيد-19.

تم افتتاح مركزين جديدين هذا الأسبوع في بيمبروك وشوكية لإجراء فحوص مختبرية للكشف عن فيروس كورونا المستجد. حيث يتم إجراء أكثر من 400 اختبار مسحة يوميا.

أعلنت الحكومة عن إجراءات جديدة لمساعدة الأشخاص والشركات خلال هذه الفترة، بما في ذلك توفير إعانات شهرية بقيمة 800 يورو للموظفين العاملين في قطاعات معينة.

الكنيسة في مالطا بلا أعياد وقداسات عملا بحظر التجمعات الجماعية.

تخطط وزارة الصحة لبناء مستشفى جاهز في غضون ثمانية أسابيع، والذي سيتم تجهيزه ليستوعب أكثر من 90 مريضًا مصابًا بفيروس كورونا المستجد.


🇷🇺 Updates in Russian

  • Департамент здравоохранения Мальты подтвердил 5 новых случаев заболевания коронавирусом, в результате чего общее число заболевших на Мальте достигло 134 человек.
  • По прогнозам экспертов Мальта может не досчитаться порядка 3 миллиардов потенциальных доходов от туристического сектора из-за вспышки COVID-19.
  • На этой неделе в городах Пемброк и Шэукия открылись два новых центра тестирования на коронавирус. В настоящее время ежедневно берется более 400 анализов.
  • Правительство объявило о новых мерах поддержки людей и компаний в это непростое время, включая выдачу ежемесячной субсидии в размере 800 евро работникам, занятым в определенных отраслях.
  • Традиционные мальтийские праздники (деревенские фесты) отменены до снятия запрета на массовые скопления людей.
  • Министерство здравоохранения планирует построить  быстровозводимый госпиталь, который будет специально оборудован для размещения более 90 пациентов, зараженных коронавирусом.
  • Правительство Мальты издало распоряжение о том, что все магазины, прелагающие товары и услуги не первой необходимости, должны быть закрыты. Эти магазины могут по-прежнему продавать товары с доставкой по месту жительства.