Transcripta has more than 18 years’ experience translating official documents for EU institutions and other public authorities, with our client list including the likes of the European Commission, European Parliament, the Committee of the Regions, and the European Economic and Social Committee.
Seasoned EU translators
Confidential EU translations
Our experts regularly translate legislative texts, official reports, decisions and working documents in line with EU standards and guidelines. We have covered the entire spectrum of EU policy and every project we work on is strictly confidential — our translators sign non-disclosure agreements before the project gets started.
Native speakers guaranteed
Our EU translation team is made up of real native speakers, specifically trained to understand and cover all the latest areas of EU law and policy. Ongoing training allows our translators to stay on top of their game, continuously keeping abreast with the official EU glossary and keeping up-to-date on what’s happening in the wider EU sphere.
Time to talk to us
Our qualified translators have real-world experience in translating relevant documentation ranging from laws and policies to speeches, ebooks, press releases and other materials created to help people better understand EU mechanisms and make vital information more accessible to every citizen of the Union.