fbpx

We would love to provide these news updates in as many languages as possible. For specific language requests, feel free to contact us directly.

🇬🇧 Updates in English
🇲🇹 Updates in Maltese
🇩🇪 Updates in German
🇪🇸 Updates in Spanish
🇷🇺 Updates in Russian


🇬🇧 Updates in English

  • Deputy Prime Minister and Minister for Health Chris Fearne has announced a lockdown for the most vulnerable people in society, including people with chronic health conditions, pregnant women, and people who are over 65 years old. This decision will affect around 118,000 people.
  • The police have been empowered to disperse any gatherings of more than 5 people, and enforce a minimum distance of 2 metres between them.

🇲🇹 Updates in Maltese

  • Id-Deputat Prim Ministru u Ministru għas-Saħħa Chris Fearne ħabbar lockdown għall-iktar persuni vulnerabbli fis-soċjetà, inkluż persuni b’mard kroniku, nisa tqal, u persuni ta’ ‘l fuq minn 65 sena. Din id-deċizjoni se taffetwa madwar 118,000 persuna.
  • Il-pulizija ngħatat is-setgħa li tifrex kwalunkwe ġemgħa ta’ aktar minn 5 persuni, u tinforza distanza minima ta’ 2 metri bejniethom.

🇩🇪 Updates in German

  • Das Gesundheitsministerium plant, innerhalb von acht Wochen ein vorgefertigtes Krankenhaus zu errichten, das für die Versorgung von über 90 vom Coronavirus betroffenen Personen ausgestattet werden soll.
  • Der stellvertretende Premierminister und Gesundheitsminister Chris Fearne kündigte eine Ausgangssperre für die am stärksten gefährdeten Menschen in der Gesellschaft an, dazu gehören Menschen mit chronischen Krankheiten, Schwangere und Menschen, die über 65 Jahre alt sind. Diese Entscheidung wird ca. 118.000 Personen betreffen.

🇪🇸 Updates in Spanish

  • El Vice Primer Ministro y el Ministro de Sanidad Chris Fearne ha anunciado un confinamiento para las personas más vulnerables, incluyendo personas con condiciones cardiacas crónicas, mujeres embarazadas, y personas mayores de 65 años. Esta decisión afectará a alrededor de 118.000 personas.
  • La policía ha sido autorizada para dispersar cualquier grupo de más de 5 personas, e imponer una distancia mínima de 2 metros entre ellas.

🇷🇺 Updates in Russian

  • Заместитель премьер-министра и министр здравоохранения Крис Ферн объявил о введении карантина для самых уязвимых слоев населения, включая людей с хроническими заболеваниями, беременных женщин и людей старше 65 лет. Это решение коснется около 118 000 человек.
  • Полиции даны полномочия разгонять группы из более чем 5 человек, а также обеспечивать минимальное расстояние в 2 метра между людьми.

Leave a Reply