Traduzioni multilingue

L’importanza della traduzione

Una scena già vista: parole scelte con la massima cura e tessute insieme, su carta o su una pagina web, che vengono tradotte direttamente senza attenzione verso le espressioni idiomatiche, le sfumature, il registro, la sintassi o la struttura della frase.

Un’esperienza di lettura che spiazza e disorienta, che porta il lettore a lasciar perdere dopo le prime due o tre righe. Tutto l’impegno profuso nella scrittura si perde così, tra le pieghe della traduzione. Certamente non è quello che vorresti che ti succedesse, soprattutto se i tuoi progetti sono il frutto di una tua grande passione. Ed è proprio qui che entriamo in gioco noi.

Traduzioni di cui puoi fidarti

Il processo di traduzione non è un semplice trasferimento diretto e asciutto da una lingua all’altra. Le lingue sono vive e la traduzione è ben fatta quando comunica tutta l’essenza delle parole originali, rimodellate in modo che aderiscano perfettamente all’identità culturale del lettore. Ogni singola parola dell’originale deve calzare a pennello nell’insieme del testo.

Dai una dimensione globale a tutto quello che fai

I nostri esperti madrelingua leggeranno il tuo lavoro, soffermandosi e cogliendo ogni minimo dettaglio, per darti la garanzia che la traduzione comunichi esattamente quello che volevi dire, in modo efficace e naturale.

Che tu voglia tradurre un progetto aziendale o dei testi personali, che il linguaggio che hai scelto sia tecnico o creativo, la cura che dedicheremo alla tua traduzione sarà la stessa di quella che hai messo tu nella scrittura. Non contano le dimensioni del progetto: i nostri linguisti adatteranno il loro approccio in base a ciò di cui hai bisogno, per soddisfare i requisiti specifici del tuo pubblico.

Successo garantito con traduttori madrelingua inglesi

Non importa in quale settore operi o quanto strette siano le tue scadenze, i nostri traduttori madrelingua esperti mettono sempre la qualità al primo posto. I nostri traduttori fanno base a Malta, una ex colonia britannica che dista pochi chilometri dall’Italia, e hanno una approfondita conoscenza della lingua italiana. Sono inoltre madrelingua inglese, poiché l’inglese è una delle lingue ufficiali di Malta. Siamo in grado di fornire traduzioni di documenti legali e finanziari, documenti istituzionali, siti web e testi tecnici.

Il nostro team utilizza le più recenti tecniche di gestione dei progetti per garantire che la traduzione venga eseguita nel modo più fluido possibile, in conformità con i più alti standard del settore, sin dalle prime fasi.

Contattaci

Parliamo la tua lingua. Contattaci oggi stesso per un preventivo.

Chiedi un preventivo