Servizz Ċentralizzat għal Traduzzjonijiet Iċċertifikati Legalment

Il-Ministeru għall-Affarijiet Barranin reċentament introduċa rekwiżiti ġodda għal traduzzjonijiet iċċertifikati legalment li huma maħsuba biex iseddqu l-integrità ta’ dokumenti tradotti fir-rigward tad-dokumenti oriġinali tagħhom, kif ukoll sabiex jiġi żgurat li dawn ikunu xierqa għal użu legali u kummerċjali. Skont dan ir-regoli l-ġodda, id-dokumenti tradotti ser jibdew jiġu rikonoxxuti biss mill-awtoritajiet Maltin u dawk barranin jekk… Read more »

马耳他的法律认证翻译一站式服务

马耳他外交部更新了对法律认证翻译的要求,目的是要加强对翻译文件本身的来源材料的完整性,并确保其合法性和商业性。   更新的马耳他法律规则,翻译文件必须是由已在外交部注册公认的公证人或律师签名才会是正式被马耳他和国际公共事务局接纳的。   现在在马耳他翻译的所有文件必须附有原始文件的副本,而且须要由在马耳他外交部注册的公证人证明是为原件的真实副本。需要递交给马耳他身份办事部门进行管理的翻译文件必须要由外交部执行认证。   新法规既要保护文件,也要用户承担更多责任   这些更新的要求是必要的,因为它们确保了认证翻译的真实性和法律效力,这对于保护这些重要文件的完整性至关重要。翻译文件的认证有利于国际实体之间达成的任何协议,保证原件中的条款准确反映在其衍生品中。   另一方面,对于客户来说,这些法律程序可能会是一个繁琐的噩梦,因为涉及必须与马耳他的翻译,公证人,律师和事务局等多个服务提供者打交道,才会获得合法有效的认证翻译。   除此以外如果遇上严格的截止日期,又或是如果客户必须从马耳他某个办公室开车到另一个办公室地点以获得最终的认证和公证的文件等,都会给心理造成不必要的压力。考虑到这些Transcripta 特此为大众提供了一个即方便又专业的翻译认证服务。   Transcripta为在马耳他的认证翻译提供一站式解决方案   Transcripta的专业团队会为广大客户不断打造一个即安心又高质素的合法翻译服务: – 有内部法律专业人士可以承揽所有必要的认证,包括公证翻译业务 – 有项目经理负责协调整个程序,包括与外交部的交涉 – 超级方便的地理位置,快捷领取公证文件 – 合理收费和高效率的翻译服务   本公司完全遵守马耳他法律的所有要求,我们的专业人事会依照及时变更或新引入的法规相关的附加责任,帮助客户以最便捷的方式获得马耳他的合法认证翻译文件。欢迎与我们联系了解更多的合法认证和公证翻译的有关信息, 邮件请发至info@transcripta.com。

Translations of Malta Guide Books

We must admit that it is always a proud moment to see our translations displayed at leading bookstores. We were commissioned by Miller Distributors Ltd. to translate their range of Malta guidebooks into various languages, including French, German, Russian, Spanish, Japanese, Italian and Maltese. Millers are the leading publishers of Malta guidebooks, featuring highly informative… Read more »

Join our team of freelance translators

We are looking to expand our team of freelance translators for all languages, and in particular for Maltese, Arabic, Italian, French, Spanish and Scandinavian languages. Minimum requirements are: – Native level speaker of the target language, and high level of proficiency in the source language – University Degree in Translation Studies or University Degree in another subject… Read more »

Transcripta official sponsor of the Valletta Film Festival

As part of our corporate social responsibility programme, we are delighted to support the Valletta Film Festival (VFF). The VFF was launched in 2015 by the Film Grain Foundation, a non-profit organisation established to foster appreciation for film. Together with other government agencies and public associations, it aims to strengthen Malta’s national film culture by organising a… Read more »

Transcripta awarded European Parliament framework contract

Transcripta has been awarded the main translation framework contract by the European Parliament for translations into Maltese. This project covers translation of a wide range of official documents relating to the interests and activities of the European Union, emanating from the European Parliament, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions. Thanks… Read more »

Confirmation of ISO-9001 and EN-15038 certification

Transcripta has successfully achieved renewal of its certification under the ISO-9001 and EN-15038 quality standards. These certificates ensure strict compliance with a detailed set of quality assurance procedures, including recruitment, job processing and quality control measures. While many translation providers make vague promises of ‘high quality’, this can only be guaranteed through EN15038 certification. This is a European quality… Read more »